Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1896028047
AutorSobczak, Michał
Titel

Strukturnye tipy russkich poslerevoljucionnych abbreviatur (na materiale moskovskogo russko-pol'skogo slovarja ot 1933 goda) = Structural types of post-revolutionary Russian Abbreviations (on the basis of the Russian-Polish dictionary from 1933)

ErschienenSlavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 60, 2011, 3, 405-419
Spracherus
SoundexS8274; R7844; P1857; A0117; M6275; M6848; R7840; P1584; S8570; S8278; T2180; R7526; R7860; A0117; B1880; R7860; P1580; D2826
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Strukturnye charakteristiki russkich grafo-leksičeskich abbreviatur = Structural characteristics of Russian graphic-lexical abbreviations / Jarmaševič, M. A.
Strukturnye tipy kvazikompozitov = Structural types of quasi-composites / Sosnina, L. V.
Strukturno-semantičeskie tipy (modeli) predloženija i ich transformacija v naučnom tekste (na materiale russkogo i pol'skogo jazykov) = Structural and semantic types (models) of sentences and their transformation in academic texts in Russian and Polish / Kananovič, T.
На полях Полного русско-польского словаря Петра Павловича Дубровского: комментарии к буквенным статьям = In the Margins of the Russian-Polish Complete Dictionary by Pyotr Pavlovich Dubrovsky: Comments on the Letter Entries / Marszałek, Marek
Uwagi o strukturze i przekładzie skrótowców z dziedziny wojskowości i przemysłu w Słowniku rosyjsko-polskim Józefa Krasnego = Some Remarks on the Structure and Translation of Industry and Military Abbreviations (A Study Based on the Russian-Polish Dictionary Compiled by Józef Krasny) / Sobczak, Michał
Metodika sostavlenija russko-francuzskogo kontrastivnogo slovarja = The method of compiling of Russian-French contrastive dictionary / Konopel'ko, I. P.
Strukturno-kommunikativnye tipy nedoumennogo peresprosa = Structural-communicative types of the puzzled echo-question / Vorob'eva, E. N.