Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1893944964
AutorVirág, Zoltán
Titel

Translation as the mutual reflection of neighbouring nations (about the cultural activity of Kornél Szenteleky) = Prevod kot vzajemna refleksija sosednjih narodov (Kulturna dejavnost Kornéla Szentelekyja)

ErschienenSlavia centralis : SCN, Maribor, 4, 2011, 1, 72-79
Spracheeng
SoundexT2768; M6250; R7358; N6417; N6268; A0120; C4527; A0822; K4765; S8862; P1720; V8660; R7354; S8826; N6720; K4527; D2682; K4765; S8862
Mediumarticle
URLjournals.um.si (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Refleksija i perevod = Reflection and Translation / Korol'kova, S. A.
Onirycna antycypacja Kornela Filipowicza = The oneiric anticipation of Kornel Filipowicz / Samborska-Kukuć, Dorota
Kilka cech języka osobniczego Kornela Ujejskiego = Some features of Kornel Ujejski's personalized language / Szagun, Dorota
Književnost kot kulturna ekologija na primeru Geistrovega romana Risarica = Literature as a Cultural Ecology in the Case of Geister’s Novel Risarica / Čeh Steger, Jožica
Българинът в устойчивите словосъчетания на съседните народи = The Bulgarian in Idioms of the Neighbouring Nations / ПЕТРОВ, Велин
Slovenski Pregovori Kot Kulturna Dediščina Klasifikacija In Redakcija Korpusa = Slovenian Sayings As Cultural Heritage ; Corpus Classification And Editing / Stanonik, Marija
Nezrjaštite - mitove, kulturna aktivnost, socialna integracija = Blind People - Myths, Cultural Activity, Social Integration / Mateeva, Vanja