Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1825647763
AutorGallo, Jan
Titel

K problematike perevoda nekotorych russkich sojuzov na slovackij jazyk = To the Problems of Translation of Some Russian Conjunctions into Slovak Language

ErschienenNaukovyj visnyk Užhorods'koho Universytetu, Užhorod, 8, 2003, 20-24
SoundexP1715; P1720; N6427; R7844; S8800; S8544; J0840; P1715; T2768; R7860; C4668; S8540; L5644
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

О специфике перевода польских фразем на русский язык = Specific Problems Regarding the Translation of Polish Phrasemes into Russian / Charciarek, Andrzej
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК КИТАЙСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ = THE CURRENT STATE OF TRANSLATION OF CHINES FICTION INTO THE RUSSIAN LANGUAGE / ЛУНЬ, ЛИ
Semantika russkich prostranstvennych predlogov i problema ich perevoda na persidskij jazyk = The Semantics of Russian Spatial Prepositions and the Problem of Their Translation into Persian / Moazzen Zadech, Zejnab
Синтактико-семантические особенности русских и словацких языковых афоризмов = Syntactic and semantic features of Russian and Slovak language aphorisms / Галло, Ян
K probleme perevoda russkich antroponimov na češskij jazyk / Vasil'eva, E. A.
Pragmatičeskie aspekty perevoda russkogo deepričastija na kitajskij jazyk = Pragmatic Aspects of Russian Adverbial Participles Translation into Chinese / Di, Lju
Model' funkcionirovanija russkich sojuzov v kognitivnom prostranstve jazykovoj ličnosti = Model of functioning of russian conjunctions in the cognition / Coj, A. S.