Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1824991797
AutorFranek, Alicja
Titel

Irena Bogoczová, Typologicky relevantní rozdíly mezi polštinou a češtinou jako zdroj jazykové interference, Spisy OU, FF, Ostrava 2001, 266 s

ErschienenStudia slavica, Opole : Uniw. Opolski, 7, 2003, 319-320
SoundexI0760; B1488; T2154; R7562; R7825; P1582; C8826; Z8270; J0840; I0627; S8180; O0827
Mediumarticle
URLstudiaslavica.osu.eu (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Typologicky relevantni rozdíly mezi polštinou a češtinou jako zdroj jazykové interference. Spisy Filozofické fakulty Ostravské Univ. ; nr. 140, Ostrava 2001, 266 S / Bogoczová, Irena
Irena Bogoczová, Polszczyzna za Olzą. Ostrava: Ostravská univerzita, 149 s / Plášková, Monika
Irena Bogoczova, Karel Fic, Jan Chloupek, Eva Jandová, Marie Krčmová, Olga Müllerová, Tváŕe češtiny, Filozofická fakulta Ostravské univ., Ostrava 2000, 266 S / Taboła, Sebastiana
(Jan Vorel a kol.: Ruská a polská literární esejistika konce 19. a počátku 20. století v komparativním pojetí; Ostrava: FF OU, 2017, 285 s / Mikulášek, Miroslav
Irena Bogoczová, Świadomość i kompetencja językowa najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu, Scripta Philosophicae Universitatis Ostraviensis, nr 95, Ostrava 1996, s. 222 / Kubok, Beata
K problematice převodu toponym mezi češtinou a polštinou exonyma a endonyma = On the Issue of Toponyms Conversion Between Czech and Polish : Exonyms and Endonyms / Grigová, Marie
Překladatelská soutěž na FF OU / Muryc, Jiří