Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1810277795
AutorVasil'eva, E. A.
Titel

Edinica perevoda i kommunikativnyj ėffekt = Translation unit and communicative effect

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2007, 12, 51-54
Spracherus
SoundexE0264; P1720; K4666; E0334; T2768; C4666; E0338
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Predloženie kak edinica perevoda / Ovsjannikova, E. V.
Parodijnaja stilizacija: avtorskaja kreativnost' i komičeskij effekt = Parodying Stylization - Author's Creativity and Comic Effect / Snigirev, A. V.
Social'nyj i kommunikativnyj aspekty ponjatija "toletarnost'" = Social and communicative aspects of tolerance / Šapovalova, T. A.
Diskursivno-kommunikativnyj podchod k modelirovaniju processa perevoda / Volkova, T. A.
Pervodčeskij analiz teksta i kačestvo perevoda = Text analysis for translation and quality of translation / Knjaževa, E. A.
Sintagma: edinica jazyka ili edinica reči? = Syntahma: odynycja movy čy movlennja? = Syntagma: Unit of Language or of Speech? / Ovsjannikova, A. A.
Kommunikativnyj ves propozicii = Proposition's Communicative Weight / Šmeleva, T. V.