Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1803840323
AutorNečyporenko, N. Ja.
Titel

Vžyvannja inšomovnych sliv u mižnarodnych dokumentach ta їch pereklad ukraїns'koju movoju

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 10, 2008, 7, 259-264
SoundexV8660; I0686; M6867; D2466; P1745; U0476; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Novi metafory amerykans'koho polityčnoho dyskursu ta їch pereklad ukraїns'koju movoju / Jasynec'ka, O. A.
Leksyčni Ta Hramatyčni Osoblyvosti Japons'kych Patentnych OPYSIV Ta Ïch Pereklad Ukraїns'koju Movoju / Medvediv, A.
Komunikatyvno-prahmatyčni osoblyvosti tekstiv miznarodnych uhod ta їch pereklad (na materiali paralel'nych tekstiv miznarodnych uhod ispans'koju ta ukraїns'koju movamy) / Orlova, I. S.
Pereklad anhlijs'kych sportyvnych metafor ukraїns'koju movoju / Olijnyk, I. I.
Etyketni formuly kytajs'koї movy ta sposoby їch perekladu ukraїns'koju movoju / Kirnosova, N. A.
Slova z sufiksom -ism u sučasnij anhlijs'kij movi ta osoblyvosti ïch perekladu ukraïns'koju movoju / Chavkina, O. M.
Osoblyvosti japons'koï komunikatyvnoï povedinky: ajdzuti ta sposoby ïch peredači ukraïns'koju movoju / Bondarčuk, T. O.