Портал славістики


+++ Vom 5. Juni, 14 Uhr - 9. Juni 2024 ist die Staatsbibliothek zu Berlin aufgrund dringend notwendiger technischer Wartungsarbeiten geschlossen und die meisten Webpräsenzen inklusive des Slavistik-Portals sind nicht erreichbar. +++

[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1800571143
AutorBilas, A. A.
Titel

Šljachy dosjahnennja adekvatnoho perekladu strukturno markovanych arhotyzmiv

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 8, 2005, 32, 291-297
SoundexS8540; D2866; A0242; P1745; S8274; M6746; A0728
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Determinanty Adekvatnoho Perekladu Znyženych Rozmovnych ELEMENTIV Francuz'koho Chudožn'oho Tekstu / Bilas, A. A.
Pidbir variatyvnych vidpovidnykiv u procesi adekvatnoho perekladu / Marčenko, N. V.
Pidbir variatyvnych vidpovidnykiv u procesi adekvatnoho perekladu / Marčenko, N. V.
Problem of adequate translation of contracts = Problema adekvatnoho perekladu kontraktovych paperiv / Sytenko, Ol'ha
Vidtvorennja arhotyzmiv v ukraїns'kych perekladach romanu L. F. Selina "Podorož na kraj noči" / Bilas, A. A.
Kompleksni perekladac'ki transformaciï jak sposib dosjahnennja adekvatnosti perekladu anhlijs'kych chudožnich tekstiv ukraïns'koju movoju / Behma(Frolova), Ju.
Do pytannja perekladu odynyc' znyženoho rozmovnoho movlennja / Bilas, A. A.