Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1766033962
AutorEco, Umberto
Titel

Doświadczenie przekładu. Przeł. Remigiusz Ryziński = The experience of translation. Trans. Remigiusz Ryzinski

ErschienenTeksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2006, 6, 103-122
Sprachepol
SoundexD2888; P1784; P1785; R7648; R7868; E0481; T2768; T2768; R7648; R7868
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Wielkość doświadczenia. Przeł. Remi Ryziński / Droit, Roger-Pol
Doświadczenie przekładu w edukacji filologicznej / Wróż, Maria
Doświadczenie niczyje: trauma i możliwości historii. (Freud, Mojżesz i monoteizm). Przeł. Katarzyna Bojarska = No-one's Experience: Trauma and a Possibility of History. (Freud, Moses and Monotheism). Trans. Katarzyna Bojarska / Caruth, Cathy
Historia jako doświadczenie = History as Experience / Sulima, Roch
Polskie doświadczenie kolonialne = Polish colonial experience / Borkowska, Grażyna
Doświadczenie i modernizm = Experience an modernism / Bolecki, Włodzimierz
Płeć Orfeusza. Przeł. Hanna Milewska = The gender of Orpheus [trans. Hanna Milewska] / Žižek, Slavoj