Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1733617469
AutorGrosbart, Zygmunt
Titel

Translatologiczne problemy przekładu Pana Tadeusza na język ukraiński

ErschienenVaršavs'ki ukraїnoznavči zapysky : polsko-ukraińskie zustriči ; studia Ucrainica ; pol's'ko-ukraїns'ki zustriči, Varšava, 8/9, 1999, 87-98
Sprachepol
SoundexT2768; P1715; P1784; T2288; J0840; U0476
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Język ukraiński poza granicami Ukrainy: problemy badawcze
„Głos Soplicowa” — dziennikarskie spojrzenie na Pana Tadeusza / Koryl, Janusz
Wstęp - Język ukraiński poza granicami Ukrainy: problemy badawcze / Frolak, Lubow
Zdania wielokrotnie złożone z podrzędnymi przydawkowymi w języku polskim i osobliwości ich przekładu na język ukraiński / Baraniwśka, O.
Burzliwe dzieje rękopisu "Pana Tadeusza" / Lekarczyk-Cisek, Barbara
O języku Pana Tadeusza Adama Mickiewicza / Szpiczakowska, M.
Słownictwo Epilogu Pana Tadeusza na tle tekstu ksiąg Mickiewiczowej epopei / Stachurski, E.