Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1691037818
AutorValachonaŭ, Sjarhej
Titel

Tam nechta ës'c', abo Rostani postsaveckaj belaruskaj litaratury = There is someone there or Post-Soviet Belarusian literature at a crossroads

ErschienenArche, Mensk, 2005, 4(38), 184-192
SoundexN6420; R7826; P1888; B1578; L5272; T2700; S8660; T2700; S8200; B1578; L5272; C4787
Mediumarticle
URLarche.by (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Prėzėntacyi belaruskaj movy ŭ sučasnaj belaruskaj litaratury = The representation of the Belarusian language in contemporary Belarusian literature / Kašyna, Ho
Да пытання творчага феномену беларускай літаратуры Польшчы = Creative phenomenon of Polish Belarusian literature / Sakowicz, Anna
Roundtable: What is a school? Is there a Fitzpatrick School of Soviet History? / Bone, Jonathan
Karani i mėtady postsaveckaj virtual'nas'ci = Roots and methods of post-soviet virtuality / Silicki, Vital'
Тарашкевіца і наркамаўка: ці ёсць граматычнае процістаянне? = Taraszkiewica i narkamaŭka: czy istnieje gramatyczna opozycja? = Taraškevica and narkamaŭka: or, is there a grammatical opposition? / Рамза, Таццяна
Mahistrali i rostani ab nekatorych tėndencyjach u sučasnaj litaratury / Maksimovič, Valeryj
Tam gdzie dar, tam i społeczeństwo: Maurice Godelier: Zagadka daru, przekład Marta Hoffner, Kraków 2010 = Where There is a Gift, There Is Society: Maurice Godelier: Zagadka daru, przekład Marta Hoffner, Kraków 2010 / Koziura, Karolina