Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1615128662
AutorĆwiklak, Kornelia
Titel

Polskie przekłady "Fausta" Johanna Wolfganga Goethego. Studium porównawcze

ErschienenPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 90, 1999, 2, 153-176
Sprachepol
SoundexP1584; P1784; F3820; J0660; W0534; G4240; S8226; P1768
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Frazeologia antroponimiczna związana z kulturą i tradycją narodową. Polsko-francuskie i francusko-polskie studium porównawcze / Zaręba, Leon
Frazeologia toponomastyczna związana z kulturą i tradycją narodową (Polsko-francuskie i francusko-polskie studium porównawcze) / Zaręba, Leon
Studium porównawcze struktur toponimicznych macedońskich i polskich / Rzetelska-Feleszko, Ewa
Novšie poznatky a doplnky o slovenskom vzt̕ahu k dielu Johanna Wolfganga van Goetheho / Rosenbaum, Karol
Inchoatywność w języku bułgarskim i polskim. Studium porównawcze / Karolak, Stanisław
Aktorskie kreacje postaci Mefistofelesa w inscenizacjach "Fausta" J. W. Goethego w powojennym teatrze polskim / Paprocka-Podlasiak, Bogna
Metamorfozy Kopciuszka. Studium porównawcze dwóch angielskich przekładów baśni Perraulta / Hennard Dutheil de la Rochère, Martine