Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1533314225
AutorScherr, Barry P.; Sheldon, Richard
Titel

Westward Flows the Don: The Translation and the Text

ErschienenSlavic and East European journal : SEEJ, Beloit, Wis : AATSEEL of the U.S, 42, 1998, 1, 119-126
Spracheeng
SoundexW0827; F3580; T2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"TICHIJ DON" M. A. ŠOLOCHOVA: TEKSTOLOGIČESKIE REŠENIJA NAUČNOGO IZDANIJA = "And Quiet Flows the Don" of Mikhail A. Sholokhov: Textological Issues Pertaining to the Scholarly Edition / Velikanova, N. P.
Brian James Baer, ed. Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia / Scherr, Barry P
"Don't Shield the Original from the Reader": Mikhail Gasparov on the Art of Translation / Scherr, Barry P.
«Зооморфная» деталь в структуре образов персонажей романа М.А. Шолохова «Тихий Дон» = “Zoomorphic” details in the structure of the characters in Mikhail Sholokhov’s novel “And Quiet Flows the Don” / Кукса, П.В.
Rukopis' "Tichogo Dona" - v Tambovskom universitete = The Manuscript of "And Quiet Flows the Don" in Tambov University / Sorokina, N. V.
The Haiku Rides Westward (Summary) / Mirakovski, Kiril
Pervyj argentinskij perevod "Tichogo Dona" M. A. Šolochova: pjat' koncepcij originala, pjat' idiolektov perevodčikov = The First Argentine Translation of the Novel 'And Quiet Flows the Don' by M. A. Sholokhov: Five Concepts of the Original Text, Five Translators' Approaches / Simonova, M. V.