Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Polilova, V. S. lieferte 5 Treffer
1

Ispanskie narodnye pesni v perevode K. Bal'monta = Spanish Folk Songs in K. Balmont's Translation

Polilova, V. S. - Vestnik Moskovskogo Universiteta : naučnyj žurnal, Moskva, 2013, 1, 147-161
2

POĖTIKA I FONOSTILISTIKA: BRIKOVSKIJ SBORNIK. VYPUSK 1. Materialy Meždunarodnoj naučnoj konferencii "1-e Brikovskie čtenija: Poėtika i fonostilistika". Moskva, 10-12 fevralja 2010 goda = Poetics and Phonostylistics: Brikovsky Sbornik. 1st Issue: Proceedings of the International Conference "1st Brikovskye Chteniya: Poetics and Phonostylistics". Moscow, 10-12 Febr. 2010

Polilova, V. S. - Izvestija Rossijskoj Akademii Nauk, Moskva : Nauka, 2011, 6, 58-62
3

Polimetrija ispanskich komedij Zolotogo Veka i poėtičeskij perevod: slučaj Kal'derona v Rossii = Polymetrical Structure of the Spanish Golden Age Drama and Poetic Translation: Calderón in Russia

Polilova, V. S. - Novyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2014, 2, 88-98
4

DVA MAVRITANSKICH ROMANSA V PEREVODE R. T. GONORSKOGO

Polilova, V. S. - Russkaja literatura : istoriko-literaturnyj žurnal, Sankt-Peterburg : Nauka, 2020, 1, 75-79
5

Драматическая полиметрия Кальдерона де ла Барка в передаче Натальи Ванханен («Молчанье – золото» и «Жизнь есть сон») = Calderón de la Barca’s dramatic polymetry in Natalia Vanhanen’s translations (“No hay cosa como callar” and “La vida es sueño”)

Бабушкин, А.Д.; Полилова, В.С. - Rhema, Moskva : Moskovskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet, 2022, 4, 9-31