slavistik-portal
Портал славістики
Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.
Ihre Suche nach Miszalska, Jadwiga lieferte 6 Treffer | |
1 | Przekład literatury włoskiej w staropolszczyźnie na tle porównawczymMiszalska, Jadwiga - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2009, 21, 78-93 |
2 | Działalność tłumaczek a polski kanon literatury włoskiej Waleria Marrené-Morzkowska i Zofia Ernstowa = Translator’s Activity and the Italian Literary Canon in Poland ; Waleria Marrené-Morzkowska and Zofia ErnstowaMiszalska, Jadwiga - Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym, Poznań : PKL UAM, 2020, 26, 139-156 |
3 | „Koloander wierny Leonildzie”: przekład ogłoszony drukiem i jego ręczne odpisy. Próba rekonstrukcji losów powieści Giovan Ambrosia Mariniego w XVIII wieku w Polsce = "Koloander wierny Leonildzie” ("Koloander Faithful to Leonilda”): Printed Translation and its Handwritten Copies. An Attempt at Reconstruction of the History of Giovan Ambrosio Marini's Novel in the 17th Century PolandMiszalska, Jadwiga - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 1995, 86, 1, 145-158 |
4 | Anonimowy przekład polski romansu „Cretideo” Giovan Battisty Manzimiego = Anonymous Polish Translation of the Romance "Cretideo” by Giovan Battista ManziniMiszalska, Jadwiga - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 1997, 88, 1, 111-128 |
5 | Jak tłumaczyć dialekt we włoskich tekstach teatralnychMiszalska, Jadwiga - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2015, 31, 154-168 |
6 | Siedemnastowieczne polskie tłumaczenia jezuickich relacji z misji na Dalekim Wschodzie w kontekście problematyki historii przekładuMiszalska, Jadwiga - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2018, 36, 25-43 |