Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Спасова, Мария lieferte 13 Treffer
1

Neizvesten slavjanski prevod na pravilo alpha i beta ot Poslanieto na Dionisij Aleksandrijski = An anonymus translation into Slavonic of precepts alpha and beta in the Epistle by Dionysis of Alexandria

Spasova, Marija - Palaeobulgarica, Sofija : Centǎr, 2012, 36, 4, 75-87
2

Neizvesten prepis na Beseda 45 i Beseda 47 ot starobălgarskoto Učitelno evangelie na Konstantin Preslavski = An unknown copy of lectures 45 and 47 from the Old Bulgarian Didactic Gospel by Constantine of Preslav = Neizvestnyj spisok Besedy 45 i Besedy 47 drevnebolgarskogo Učitel'nogo evangelija Konstantina Preslavskogo

Spasova, Marija - Starobălgarska literatura : izsledvanija i materiali, Sofija : Izdat. Centr' Bojan Penev, 2014, 49/50, 169-187
3

Grigorij Camblak propovednikăt = Gregory Tsamblak the preacher

Spasova, Marija - Ezik i literatura : EiL ; izdanie na Săjuza na Filolozite Bălgaristi, Sofija, 2013, 1/2, 137
4

Triglěnʺ - sensus ignotus?

Spasova, Marija - Ezik i literatura : EL ; spisanie za bălgarska i slavjanska filologija ; organ na Săjuza na Filolozite Bălgaristi, Sofija : Sv. Kliment Ochridski, 2010, 63, 1/2, 182-187
5

Klonki ot "rodoslovnoto dărvo" na njakoi starobălgarski săčinenija

Spasova, Marija - Starobălgarska literatura : izsledvanija i materiali, Sofija : Izdat. Centr' Bojan Penev, 2008, 39/40, 132-142
6

Производни съществителни със суфикс -išt(e) в Търновската редакция на Стишния пролог = Derivative Nouns with -išt(e) Suffix in the Turnovo Edition of 'The Prologue in Verse'

Спасова, Мария - Studia Philologica Universitatis Velikotarnovensis, Veliko Tărnovo : Universitetsko izdatelstvo "Sv. sv. Kiril i Metodij, 2016, 35, 81-104
7

Нови щрихи към текстовата история на старобългарския превод на Слово за отсичане на главата на Йоан Кръстител = Contributions to the Textual History of the Old Bulgarian Translation of the Sermon on the Beheading of St. John the Baptist

Спасова, Мария - Palaeobulgarica, Sofija : Centăr, 2017, 41, 3, 19-62
8

Езикови особености на превода на Исихиевите тълкувания по преписа им в Иван-Александровия Песнивец = kăm văprosa za vremeto i mjastoto na văznikvane na prevoda (Čast vtora) = Linguistic Peculiarities of the Translation of Hesychius’ Commentary in the John Alexander Copy of the Pesnivets ; on the Question of Time and Place of the Origin of the Translation (Second Part) = към въпроса за времето и мястото на възникване на превода (Част втора)

Спасова, Мария - Palaeobulgarica, Sofija : Centăr, 2018, 42, 3, 33-70
9

ꙀЬДЪ, ꙀЬДѢНЪ, ꙀЬДѢНИКЪ – лексикални маркери за идиолекта на старобългарски преводач от края на IX – средата на X век = ꙀЬДЪ, ꙀЬДѢНЪ, ꙀЬДѢНИКЪ – Lexical Markers of the Idiolect of an Old Bulgarian Translator from the End of the 9th – Beginning of the 10th C.

Спасова, Мария - Palaeobulgarica, Sofija : Centăr, 2020, 44, 1, 53-70
10

Беседа 11 от Златоустовия 'Шестоднев' в Зогр. № 19 от библиотеката на Зографския манастир = Homily 11 of Chrysostom's 'Hexameron' in Manuscript Zogr. 19 from the Library of the Zograf Monastery

Спасова, Мария - Bălgarski ezik : spisanie na Instituta za Bălgarski Ezik "Profesor Ljubomir Andrejčin" pri Bălgarskata Akademija na Naukite, Sofija : Akad, 2020, 67, 2, 79-118