slavistik-portal
Портал славістики
Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach N6644 lieferte 36 Treffer | |
11 | Russko-nemeckij Anti-Faust ('Dva časa v rezervuare' Iosifa Brodskogo)Mečkovskaja, Nina B., in: Vertograd' mnogocvětnyj - Festschrift für Helmut Jachnow, Hrsg. Von Wolfgang Girke, Andreas Guski und Anna Kretschmer. München, 1999. Specimina philologiae slavicae Supplementband 68. 64, 1999, 68, 187-194 |
12 | Tri volny russkoj emigracii v Germanii i ich vlijanie na nemeckuju kul'turu.Kasack, Wolfgang - Voronež, 1993, Filologičeskie zapiski. Vestnik literaturovedenija i jazykoznanija |
13 | Vosprijatie i preodolenie nemeckogo idealizma russkoj religioznoj filosofiej.Mueller, Ludolf, in: Diapozon. Vestnik inostrannoj literatury, 1995, 12-16 |
14 | Pasternak i nemeckij romantizm 2. 'Doktor Živago' i 'Genrich fon Ofterdingen'Doering-Smirnova, I. R., in: Wiener Slawistischer Almanach 37, 1996, 91-97 |
15 | Slowiánsko-niemieckie stosunki nazewnicze w yiemi klodzkiej w średniowieczuSochacka, Stanisława, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 391-401 |
16 | Z jazykovej nemecko-slovnskej problematiky prekladu magdeburského právaKuchar, Rudolf, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 533-544 |
17 | Srpska proza u Nemačkoj u kontekstu aktuelnih rasprava o HolocaustuRichter, Angela, in: Srpska književnost u kontekstu evropske književnosti 30/2, 2002, 505-513 |
18 | Perevod 'Evgenija Onegina' na nemeckij jazyk Zu Rolf-Dietrich Keils Übersetzung.Kasack, Wolfgang, in: LITERATURA, 1998, 20, 12 |
19 | O mylnej interpretacji etymologicznej pewnych słowiánskih zapożyczén z języka niemieckiegoBorýs, Wiesław, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 149-155 |
20 | Osip Mandel'štams Dialog mit Ewald Christian von Kleist Zu Mandel'štams Gedicht 'K nemeckoj reči'Simonek, Stefan, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1994, LIV, 62-88 |