Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID561
AutorKasack, Wolfgang
Titel

Perevod 'Evgenija Onegina' na nemeckij jazyk Zu Rolf-Dietrich Keils Übersetzung.

ErschienenLITERATURA, 1998, 20, 12
KlassifikationÜbersetzung
Russisch
SchlagwörterPuskin (= Puškin), Aleksandr Sergeevič (1799-1837)
SoundexP1720; E0460; O0646; N6644; J0840; D2274; K4580; U0178
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Medlennoe čtenie 'Evgenija Onegina' kak kurs vvedenija v literaturovedenie / Čudakov, Aleksandr
Pasternak i nemeckij romantizm / Doering-Smirnova, I. R.
Čtoby vyžit', ja stal učit' russkij jazyk. Slučaj Vol'fganga Kazaka. / Kasack, Wolfgang
Parodija simvola very Džejmsa Džojsa v russkom perevode. / Giesemann, Gerhard
Zametki o jazyke Andreja Platonova / Bobrik, M.
Russkij jazyk 16 - 17 vekov. / Moser, Michael
'Prostoj jazyk' und 'prostorečie' in Rußland - Versuch einer Begriffsgewschichte / Moser, Michael