Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach N6644 lieferte 36 Treffer
11

Russko-nemeckij Anti-Faust ('Dva časa v rezervuare' Iosifa Brodskogo)

Mečkovskaja, Nina B., in: Vertograd' mnogocvětnyj - Festschrift für Helmut Jachnow, Hrsg. Von Wolfgang Girke, Andreas Guski und Anna Kretschmer. München, 1999. Specimina philologiae slavicae Supplementband 68. 64, 1999, 68, 187-194
12

Tri volny russkoj emigracii v Germanii i ich vlijanie na nemeckuju kul'turu.

Kasack, Wolfgang - Voronež, 1993, Filologičeskie zapiski. Vestnik literaturovedenija i jazykoznanija
13

Vosprijatie i preodolenie nemeckogo idealizma russkoj religioznoj filosofiej.

Mueller, Ludolf, in: Diapozon. Vestnik inostrannoj literatury, 1995, 12-16
14

Pasternak i nemeckij romantizm 2. 'Doktor Živago' i 'Genrich fon Ofterdingen'

Doering-Smirnova, I. R., in: Wiener Slawistischer Almanach 37, 1996, 91-97
15

Slowiánsko-niemieckie stosunki nazewnicze w yiemi klodzkiej w średniowieczu

Sochacka, Stanisława, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 391-401
16

Z jazykovej nemecko-slovnskej problematiky prekladu magdeburského práva

Kuchar, Rudolf, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 533-544
17

Srpska proza u Nemačkoj u kontekstu aktuelnih rasprava o Holocaustu

Richter, Angela, in: Srpska književnost u kontekstu evropske književnosti 30/2, 2002, 505-513
18

Perevod 'Evgenija Onegina' na nemeckij jazyk Zu Rolf-Dietrich Keils Übersetzung.

Kasack, Wolfgang, in: LITERATURA, 1998, 20, 12
19

O mylnej interpretacji etymologicznej pewnych słowiánskih zapożyczén z języka niemieckiego

Borýs, Wiesław, in: Wort und Name im deutsch-slavischen Sprachkontakt. Hrsg. von Karlheinz Hengst, Dietlind Krüger, Hans Walther unter Mitarbeit von Inge Bily (Festschrift Eichler) 20, 1997, 20, 149-155
20

Osip Mandel'štams Dialog mit Ewald Christian von Kleist Zu Mandel'štams Gedicht 'K nemeckoj reči'

Simonek, Stefan, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1994, LIV, 62-88