Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach K4527 lieferte 238 Treffer
151

Kategorija vežlivosti: obščie voprosy - nacional'no-kul'turnaja specifika russkogo jazyka

Zemskaja, Elena A., in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1997, LVI, 271-301
152

Rezension. Langer, Gudrun. Kunst - Wissenschaft - Utopie. Die 'Überwindung der Kulturkrise' bei V. Ivanov, A. Blok, A. Belyj und V. Chlebnikov Frankfurt/M. 1990

Deppermann, Maria, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1997, LVI, 233-240
153

Rezension. Rathmayr, Renate. Paradigmatik der Entschuldigungen. Vergleichende Untersuchung am Beispiel der russischen Sprache und Kultur Köln et al. 1996

Zybatow, Lew, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, 1997, LVI, 464-468
154

Russisch-deutsche und polnisch-deutsche Dramenübersetzung: Historische und systematische Aspekte des Kulturtranfers.

Schultze, Brigitte, in: Zeitschrift für Slawistik 38, 1993, 4, 515-538
155

Ein Sonderfall im polnisch-deutschen Kulturtransfer: Zwei frühe (1792) Übersetzungen von Niemcewiczs Powrót Posła (1790).

Schultze, Brigitte, in: Lichámnski, Jakób/Rothe, Hans/Schultze, Brigitte (Hgg.): Między Oświeceniem i Romantyzmem, 1997, 73-85
156

Schlüsselkonzepte, Topoi, Kulturthemen und klassifikatorische Ordnungen in der Rußland-Debatte seit den 1980er Jahren.

Schultze, Brigitte, in: Behring, E./Richter, L./Schwarz, W. F. (Hgg.): Geschichtliche Mythen in den Literaturen und Kulturen Ostmittel- und Südosteuropas 6, 1998, 33-52
157

Fremdheit und Verfemdung einer Kultur. Andrej Belyjs Roman 'Peterburg' in deutschen Übersetzungen.

Jekutsch, Ulrike, in: Bachmann-Medick, Doris (Hg.): Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen 12, 1997, 115-139
158

Homo sum - Europaeus sum - Slavus sum. Zu einer Kulturkontroverse zwischen Aufklärung, Eurozentrismus und Slavophilie in Russland und der Westslavia.

Thiergen, Peter, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 57, 1998, 50-80
159

L. N. Tolstoj i A. fon Charnak. Nekotorye rassuždenija o kul'turnych granicach meždu Vostokom i Zapadom.

Belentschikow, Valentin, in: Studia Rossica Posnaniensia, 1996, XXVII, 33-41
160

Vierte deutsch-polnische Polonistenkonferenz: 'Von der Aufklärung zur Romantik: Polnische Kultur um 1800 (Warschau 18.9.-23.9.1995)

Kośny, Witold, in: Zeitschrift für Slawistik 40, 1995, 457