Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID8273
AutorBerger, Tilman
Titel

Zur Problematik der Übersetzung pronominaler und nominaler Anredeformen

ErschienenSlavistische Linguistik 2003 442, 2005, 9-35
OrtMünchen
VerlagSagner
ReiheSlavistische Beiträge, 442
KlassifikationPragmatik
Slavische Sprachen (alle/allgemein)
SchlagwörterAnredeforschung
Übersetzungstheorie
SoundexP1715; U0178; P1766; N6665; A0672
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die ironische Verwendung älterer Anredeformen und Höflichkeitskonstruktionen im heutigen Russischen / Berger, Tilman
Spuren älterer pronominaler Anredesysteme in west- und ostslavischen Dialekten und substandardsprachlichen Varianten / Berger, Tilman
Anmerkungen zur Sprache von Máchas Briefen / Berger, Tilman
Anmerkungen zur Sprache von Máchas Briefen / Berger, Tilman
Russische Anredeformen des 18. Jahrhunderts in Übersetzungen aus dem Französischen / Moser, Michael
Zur scheinbaren Produktivität des Duals im heutigen Tschechischen / Berger, Tilman
Gesprächsstilisierung in E. Jankovícs Übersetzung 'Blagodarni sin' (1789): I. Die Anredeformen / Keipert, Helmut