Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID2502
AutorUffelmann, Dirk
Titel

Interkulturelle Übersetzung in der Postmoderne - akademisch (Derrida) und phantastisch (Pelevin)

ErschienenKultur als Übersetzung. Festschrift für Klaus Städtke zum 65. Geburtstag, 1999, 319-334
OrtWürzburg
VerlagKönigshausen & Neumann
KlassifikationÜbersetzung
Russisch
SchlagwörterPelevin, Viktor Olegovič (*1967)
Übersetzung
SoundexI0627; U0178; P1826; A0426; D2772; P1628; P1560
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Potlatsch und Wirtschaftsethik. Michail Ryklins interkulturelle Ökonomiemetaphern / Uffelmann, Dirk
Vorwort: Kultur als Übersetzung / Uffelmann, Dirk
Oberiutische und postmoderne Schreibverfahren / Kasper, Karlheinz
Postmoderne und fundamentalistische Kritik / Herkelrath, Rolf
Übersetzung / Kasack, Wolfgang
Die postmoderne Lyrik Andrej Voznesenskijs / Dornblüth, Gesine
Zur Konstruktion von Moderne und Postmoderne / Zima, Peter V.