Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID3035
AutorHafner, Stanislaus
Titel

Rez. Levý, J.: Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstgattung. Frankfurt a.M.-Bonn 1969

ErschienenAnzeiger für slavische Philologie 5.1971. S. 146-153
KlassifikationAllgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft
Besprechungen und Anzeigen
SoundexL5277; U0178; T2700; K4682; F3764
DokumententypRezension
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstgattung. (Umění překladu. Ins Dt. übertr. von Walter Schamschula) / Levý, Jiří
Rez. Ubersetzen. Vorträge und Beiträge vom Internationalen Kongreß literarischer Übersetzer in Hamburg 1965. Hrsg. v. R. Italiaander. Frankfurt am Main-Bonn 1965 / Busch, Wolfgang
Rez. Weiher, E.: Die Dialektik des Johannes von Damaskus in kirchenslavischer Übersetzung. Wiesbaden 1969. (= MLSDV 8.) / Hafner, Stanislaus
Slovakische Forschungen zur Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung / Schlegel, Hans-Joachim
Zur Diskussion um die Theorie der literarischen Übersetzung in der Sowjetunion / Zahn-Braun, Eveline
Rez. Mukařovský, J.: Kapitel aus der Poetik. Frankfurt a.M. 1967. (= Edition Suhrkamp 230.); Mukařovský, J.: Kapitel aus der Ästhetik. Frankfurt a.M.1970. (= Edition Suhrkamp 428.) / Schmid, Herta
Studien zu M.M. Cheraskovs Versepos "Rossijada". Materialien und Beobachtungen. [Phil. Diss. Bonn 1969] / Thiergen, Peter