Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4919
AutorSchlegel, Hans-Joachim
Titel

Slovakische Forschungen zur Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung

ErschienenDer Übersetzer. 9,5.1972. S. 1a-2a.
KlassifikationSlovakisch
Literatur
SoundexS8548; F3788; T2700; P1748; L5277; U0178
Dokumententypperiodisch
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

[Werkartikel zur slovakischen Literatur] / Schlegel, Hans-Joachim
Zur Diskussion um die Theorie der literarischen Übersetzung in der Sowjetunion / Zahn-Braun, Eveline
Friedrich von Spees "Trutznachtigall" in tschechischer Übersetzung. Zur Praxis literarischer Vermittlung im Barock / Drews, Peter
Theorie und Praxis der Textanalyse / Seemann, Klaus Dieter
Zu Praxis und Theorie der russischen Versparodie / Seemann, Klaus Dieter
Rez. Röhling, H.: Studien zur Geschichte der balkanslavischen Volkspoesie in deutschen Übersetzungen. Köln-Wien 1975. (= Slavist. Forschungen. 19.) / Härtel, Hans-Joachim
G. d'Annunzios "Francesco da Rimmi" in Rußland. Studie einer Theorie und Praxis des Übersetzens. Phil. Diss / Birkfellner, Frauke