Портал славістики


[root][biblio]

Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

?
Ihre Suche nach Into Church Slavic lieferte 22 Treffer
11

"Skazanie o dvenadcati pjatnicach": Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen Textes

Schmücker-Breloer, Maritta, in: Zeitschrift für Slawistik 48, 2003, pp. 323-338
12

Пражките глаголически листове в контекста на старобългарската химнография

Йовчева, Мария, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 51-72
13

"Rozmova/Besĕda". Das Gesprächsbuch Slav. No 7 der Bibliothèque nationale de France

Keipert, Helmut, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 60, 2001, pp. 9-40
14

Dositej Obradović zwischen serbischer Volkssprache und Russisch-Kirchenslavisch

Neweklowsky, Gerhard, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 123-134
15

Westkyrillisch 'Đerv' und die Herkunft der nicht-griechischen Elemente der Kyrillica

Miklas, Heinz, in: Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag ; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7. - 8. April 2006, hrsg. von Johannes Reinhart ..., 2006, pp. 171-178
16

Bosanske apokalipse u svome (južno)slavenskom kontekstu

Jurić-Kappel, Jagoda, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 48, 2002, pp. 75-94
17

Stanislavov (Lesnovski) Prolog ot 1320 godina

Veliko Tărnovo, Faber, 1999, 343 p.
18

К вопросу о рецепций Острожской Библии на московского Печатного двора (на материалах Псалтири). [On the editing of the Ostrog Bible at the Moscow Press, from a study of the Psalter]

Вознесенский, А.В., in: Solanus 19, 2005, pp. 55-60
19

К вопросу о рецепций Острожской Библии на московского Печатного двора (на материалах Псалтири). [On the editing of the Ostrog Bible at the Moscow Press, from a study of the Psalter]

Вознесенский, А.В., in: Solanus 19, 2005, pp. 55-60
20

Die altkirchenslavische Übersetzung der Predigt Symeons von Mesopotamien "Quod semper mente versare debemus diem exitus de vita (CPG 4035)

Reinhart, Johannes, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 159-176