Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

?
Your search for Into Church Slavic provides 22 hits
11

"Skazanie o dvenadcati pjatnicach": Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen Textes

Schmücker-Breloer, Maritta, in: Zeitschrift für Slawistik 48, 2003, pp. 323-338
12

Пражките глаголически листове в контекста на старобългарската химнография

Йовчева, Мария, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 51-72
13

"Rozmova/Besĕda". Das Gesprächsbuch Slav. No 7 der Bibliothèque nationale de France

Keipert, Helmut, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 60, 2001, pp. 9-40
14

Dositej Obradović zwischen serbischer Volkssprache und Russisch-Kirchenslavisch

Neweklowsky, Gerhard, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 123-134
15

Westkyrillisch 'Đerv' und die Herkunft der nicht-griechischen Elemente der Kyrillica

Miklas, Heinz, in: Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag ; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7. - 8. April 2006, hrsg. von Johannes Reinhart ..., 2006, pp. 171-178
16

Bosanske apokalipse u svome (južno)slavenskom kontekstu

Jurić-Kappel, Jagoda, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 48, 2002, pp. 75-94
17

Stanislavov (Lesnovski) Prolog ot 1320 godina

Veliko Tărnovo, Faber, 1999, 343 p.
18

К вопросу о рецепций Острожской Библии на московского Печатного двора (на материалах Псалтири). [On the editing of the Ostrog Bible at the Moscow Press, from a study of the Psalter]

Вознесенский, А.В., in: Solanus 19, 2005, pp. 55-60
19

К вопросу о рецепций Острожской Библии на московского Печатного двора (на материалах Псалтири). [On the editing of the Ostrog Bible at the Moscow Press, from a study of the Psalter]

Вознесенский, А.В., in: Solanus 19, 2005, pp. 55-60
20

Die altkirchenslavische Übersetzung der Predigt Symeons von Mesopotamien "Quod semper mente versare debemus diem exitus de vita (CPG 4035)

Reinhart, Johannes, in: Wiener slavistisches Jahrbuch 47, 2001, pp. 159-176