slavistik-portal
Портал славістики
Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.
Ihre Suche nach Translations lieferte 261 Treffer | |
121 | Correspondance intégrale. Tome IIDostoïevski, Fedor M., Paris, Bartillat, 2001, pp. 912 p. |
122 | Meines Helden Platz / Lajos Parti Nagy; aus d. Ung. übers.Nagy, Lajos Parti, München, Luchterhand Literaturverlag, 2005, 304 p. |
123 | Analyse linguistique d'unités phraséologiques en vue de la traduction roumain/françaisAbrudeanu, Clara, s.l., s.n., 2003, pp. iv-269 f. |
124 | Чище чем смысл = Reiner als SinnAjgi, Gennadij, St. Gallen, Erker-Verlag, 1997, pp. 32 p., ill. |
125 | Vladimir Nabokov as translator of Russian poetrySmith, Alexandra, in: Wiener Slawistischer Almanach 51, 2003, pp. 133-166 |
126 | Die Hunde, der Dieb und der TodStasiuk, Andrzej, in: Der Tagesspiegel 25.04.2004, 2004, pp. 25-26 |
127 | Zwei neue, alte Struwwelpeterübersetzungen aus England und RußlandSauer, Walter, in: Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel. Beilage „Aus dem Antiquariat" 168, 52, 2001, pp. A340-A347 |
128 | La réception du conte populaire russe en FranceLe Ru, Bénédicte, s.l., s.n., 2002, pp. 3 vol.: 806p. |
129 | WilnaMilosz, Czeslaw, in: Osteuropa 52, 9/10, 2002, pp. 1165-1170 |
130 | Nature morte avec bride et morsHerbert, Zbigniew, Paris, Ed. Calmann-Lévy, 2003, pp. 207 p. |