slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Lingvistika Praha lieferte 81 Treffer | |
1 | Ekvivalence na základě paralelních korpusů na příkladě přechodníků vidu nedokonavého v ruštiněKocková, Jana, in: Lingvistika Praha, 2013 |
2 | Participia v češtině, němčině a ruštině a jejich vzájemné ekvivalenty na základě korpusové analýzyKocková, Jana, in: Lingvistika Praha, 2015 |
3 | Chlupatá funkce vyštěkala pašíka aneb Jak spolu mluví policistéPřikrylová, Jana, in: Lingvistika Praha 2015, 2015, s. 1-8 |
4 | Funkce aktualizačních částicŠtěpánková, Barbora, in: Lingvistika Praha 2014, Praha, FF UK 2014, 2014 |
5 | Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladuPytlíková, Markéta, in: Lingvistika Praha 2014, Praha, FF UK 2014, 2014 |
6 | Centra pozornosti v teorii centeringuPoncarová, Alena, in: Lingvistika Praha 2014, Praha, FF UK 2014, 2014 |
7 | Ke staročeským lexémům natrhlý a natrhlinaVoleková, Kateřina, in: Lingvistika Praha 2014, Praha, FF UK 2014, 2014, s. 1-7 |
8 | Digitální edice v Korpusu rakouské akademie (AAC, Austrian Academy Corpus)Biber, Hanno, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 2: Výzkum a výstavba korpusů, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011 |
9 | Ekvivalenty ruských přechodníků sloves dokonavého vidu v češtině na základě paralelních korpusůKocková, Jana, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 251-261 |
10 | Slovesný vid v lotyštině z lexikografovy perspektivyŠkrabal, Michal, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 262-269 |