slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach slova přejatá lieferte 3012 Treffer | |
301 | Čím trpěl strýček Čásek?!Hádková, Marie, in: Čeština doma a ve světě, 5, č. 1, 1997, s. 37-38 |
302 | Etikety kosmetických výrobkůChalupová, Petra, in: Čeština doma a ve světě, 5, č. 1, 1997, s. 60-61 |
303 | Ruské prvky v lexiku současné francouzštinyKozmová, Jana; Vlasák, Václav, in: Časopis pro moderní filologii, 80, č. 1, 1998, s. 11-18 |
304 | Slova cizího původu v dnešní ruštiněDvořáček, Petr, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 25, 1995, s. 16 a 29 |
305 | Taky nakupujete v sekáči?trh, in: Moravskoslezský den (Ostrava), 1995, 8.4.1995 |
306 | Slova jsou v jazyce vandrovníkyČervenková, Jana, in: Lidové noviny (Praha), 1995, 5.9.1995 |
307 | Podivné počešťováníJelínek, K., in: Haló noviny (Praha), 1999, 15.2.1999 |
308 | K teoretickým otázkám grafické adaptace přejatých slov v češtiněUličný, Oldřich, in: Jazyk a kultura vyjadřování : Milanu Jelínkovi k pětasedmdesátinám, Brno, MU ; 1998, s. 101-106 |
309 | Cizí, nebo jen jiní?Krčmová, Marie, in: Český jazyk a literatura, 49, č. 3-4, 1998-99, s. 90-92 |
310 | Internacionalizácia lexiky - anglicizmy v súčasnej ruštineEliáš, Anton, in: Tlumočení - překlad, 7, č. 29, 1996, s. 4-5 [516-517], angl |