Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach The theory of translation, its language and style lieferte 807 Treffer
171

Translating Jiří Levý's Art of Translation for an International Readership

Jettmarová, Zuzana, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 51-60
172

Překladovost y Posun: Causa o consecuencia?

Cuenca Drouhard, Miguel José, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 79-84
173

Teorie básnického jazyka, přesný rozbor a překlad

Kufnerová, Zlata, in: Slovo a slovesnost, 52, č. 3, 1991, s. 228-231
174

Z translatologické bibliografie

Čeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 25, č. 111, 2014, s. 4 [3218]
175

Kognitiv-linguistischer theoretischer Ansatz beim Simultandolmetschen vs. andere SD-Modelle

Stahl, Jaroslav, in: Studia Germanistica, č. 14, 2014, s. 35-41
176

Z translatologické bibliografie

Čeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 23, č. 106, 2012, s. 4 [3062]
177

O spolupráci překladatele a redaktora

Jettmarová, Zuzana, in: Tlumočení - překlad, 23, č. 104, 2012, s. 17 [3003]
178

Usnyj ta pys'movyj pereklad u svitli teoriji komunikaciji

Cholod, Uljana, in: Aktual'ni pytannja perekladu: mižmovnyj i mižkul'turnyj vymir, Olomouc, UP ; 2014, s. 199-217.
179

Historical specificity versus universal applicability in translation studies

St. André, James, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2012, s. 9-25
180

Striktní odmítání dabingu je krátkozraké

Weimann, Mojmír, in: Lidové noviny (Praha), 26, č. 232, 2013, s. 12., 5.10.2013