slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Linguistic and stylistic problems of translation lieferte 217 Treffer | |
211 | Ke vztahu překladatel - čtenář z perspektivy diachronníHrdlička, Milan, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 31-35 |
212 | K teorii i praxi překladu. 2. vydKnittlová, Dagmar Olomouc 2000 |
213 | Překlad a překládáníKnittlová, Dagmar Grygová, Bronislava Olomouc 2010 |
214 | Rol' foničeskich sredstv v praktike perevodaLízalová, Ljubov, in: Opera Slavica, 2, č. 4, 1992, s. 7-14 |
215 | Překládání a češtinaKufnerová, Zlata; Poláčková, Milena; Povejšil, Jaromír; Skoumalová, Zdena; Straková, Vlasta Jinočany 1994 |
216 | Studien über Sprache und LiteraturTrost, Pavel Ed., přel. a dosl. naps. Povejšil, Jaromír Leipzig 2006 |
217 | Studie o jazycích a literatuřeTrost, Pavel Sest., cizojaz. texty přel. a dosl. naps. Povejšil, Jaromír Praha 1995 |