Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2016CZ103003
AutorSawicki, Piotr; Pabisiak, Magdalena
Titel

Refranero español-polaco. 1551 przysłów hiszpańskich i ich polskich odpowiedników

Ort/VerlagWrocław: Wyd. Wyższej Szkoły Filologicznej
Jahr2016
Seitens. 311
Sprachepol; spa
ISBN9788360097724
Klassifikation (CZ)Španělština
Polština
Klassifikation (EN)Spanish
Polish
Schlagwörterparémie; přísloví; polština; španělština
Schlagwörter (DE)Sprichwort; Polnisch; Spanisch
ReviewVeselá, Jana Studia Romanistica 2017, 17, č. 2, s. 199-200
AnmerkungPodle RSt 2/2017, s. 199
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/103003
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Del refranero español al refranero eslavo. Equivalentes polacos, eslovacos y checos de refranes españoles en lengua castellana / Sawicki, Piotr
Los mecanismos de creación léxica en español y en polaco / Sorbet, Piotr
Ante el caudal refranístico español. ¿Traducir o imitar? / Smičeková, Jitka
Cuando el asno puede... Refranes castellanos sobre los animales y sus equivalentes semántico en lenguas polaca y checha (1) / Sawicki, Piotr
La burra no quiere... Refranes castellanos sobre los animales y sus eyuivalentes semántico en lenguas polaca y checha (2) / Sawicki, Piotr
kpc0742836. Polszczyzna czeskim podszyta. O polskojęzycznej części "Mudrosloví národu slovanského ve příslovích"Františka Ladislava Čelakovského / Sawicki, Piotr
Polonica w Mudrosloví národu slovanského ve příslovích / Sawicki, Piotr