Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ065453
Titel

Vino, lengua y traducción

HerausgeberEds. Ibáñez Rodríguez, Miguel; Sánchez Nieto, Teresa; Gómez Martínez, Susana; Comas Martínez, Isabel
Ort/VerlagValladolid: Univ. de Valladolid
Jahr2010
Seiten370 s.
Sprachespa
Klassifikation (CZ)Časopisy a sborníky vydané v zahraničí
Klassifikation (EN)Foreign periodicals, etc.
Schlagwörtersborníky; zásoba slovní; terminologie; zemědělství; překlady; vinařství
Schlagwörter (DE)Sammelbände; Wortschatz; Terminologie; Übersetzungen
ReviewNavarro Domínguez, Fernando Studia Romanistica 2011, 11, č. 2, s. 113-114.
Anmerkungterminologie vinařství
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/65453
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Lengua oficial, lengua propia, lengua tradicional y problemas con su traducción / Valeš, Miroslav
Traducción: Metrópoli y diáspora. Las variantes diatópicas de traducción. Actas de los VIII Encuentros Complutenses en torno a la traducción: celebrados del 5 al 8 de mayo de 1999 en el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la Universidad Complutense de Madrid
Antroponimia y toponimia: Estrategias de traducción / Mougoyanni, Christina
Lengua, historia y sociedad en Andalucía. Teoría y textos
Hroznové víno.... Komunikačné nástrahy slovensko-českej lexikálnej medzijazykovej homonymie / Nábělková, Mira
Lengua, cultura y literatura en el contexto espacial y temporal
El español, lengua universal, multicultural y multifuncional / Mištinová, Anna