Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach T2768 lieferte 141 Treffer
121

Versuch einer Modellierung des genus verbi moderner slawischer Sprachen im Rahmen der generativen Transformationsgrammatik

Růžička, R. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 13 (1968), Heft 2, S. 137-178
122

Zur transformationellen Beschreibung der russischen Substantivkonstruktionen mit abhängigem Infinitiv auf der Basis des applikativen generativen Modells

Conrad, R. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 12 (1967) S. 224-237
123

(Rez. zu) Medieval Russia's Epics Chronicles, and Tales. Edited, translated, and with an introduction by Serge A. Zenkovsky. New York 1963

Grasshoff, H. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 11 (1966) S. 430-433
124

Versuch einer Modellierung des genus verbi moderner slawischer Sprachen im Rahmen der generativen Transformationsgrammatik

Růžička, R. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 13 (1968) S. 137-178
125

Richtlinien zur einheitlichen deutschen Wiedergabe russischer Eigennamen in der Deutschen Demokratischen Republik. (Transkriptionsrichtlinien.)

Zikmund, H. - Berlin 1972, 36 S.
126

Zum Verhältnis von Text und Konfrontation. Präliminarien zur Rolle von Translattexten als Materialgrundlage in der konfrontativen Linguistik (dargestellt an Attributivkonstruktionen)

Šternemann, R. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Berlin (GSR) 27 (1978) S. 525-531.
127

Syntaktisch-semantische Merkmale von Kondensaten im Russischen, Französischen und Deutschen unter Berücksichtigung translatorischer Aspekte

Staffeldt, F. - in: Fremdsprachen 25 (1981) S. 86-90
128

Die Redeform als Determinante für die logisch-kommunikative Strukturierung transphrastischer Einheiten in Fachtexten (erörternde Fachzeitschriftenartikel)

Schlorke, A. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Jena (GR) 33 (1984) S. 661-666
129

Die Syntax der Nominalphasen des Typs Substantiv + Präposition + Substantiv in der modernen bulgarischen Literatursprache. Eine Unters. mit Hilfe des Transformationsverfahrens

Mai, E. - Leipzig 1965
130

Zur Frage der Transliteration russischer Worte im Deutschen. (Dritter Bericht über die Ergebnisse des Forschungsauftrages "Sprachwissenschaft und Russischunterricht")

Raab, H. - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Rostock (GSR) 15 (1966) S. 651-658