slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.
Ihre Suche nach U0178 lieferte 325 Treffer | |
141 | Die Literatur unserer Nachbarn. Übersetzte Bücher aus der TschechoslowakeiJähnichen, M. - in: Neue Deutsche Literatur 12 (1964) Heft 4, S. 167-177. |
142 | Bibliographie. Tschechische literarische Werke in deutschen Übersetzungen 1945 bis 1964Preuss, W. - in: Fischer, R.: Studien zur tschechischen Literatur. Berlin 1965. S. 37-68 |
143 | Historische Übersicht der Editionstätigkeit auf dem Gebiete der alttschechischen ProsadenkmälerSkutil, J. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 8 (1963) S. 94-119 |
144 | Die tschechische Belletristik, Jugend- und Kinderliteratur in deutscher Übersetzung (1946-1962)Preuss, W. - Leipzig 1964 |
145 | Josef Jungmanns Übersetzung von Goethe Epos "Hermann und Dorothea"Filipec, J. - in: Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Berlin 1965. S. 107-133 |
146 | Überblick über die deutschen Übersetzungen der Werke Stafen Zeromskis (1864-1925)Kuhnke, I. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 9 (1964) S. 583-584 |
147 | Deutsche Lubok-Übersetzungen in der ersten Hälfte des 19. JahrhundertsHexelschneider, E. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 13 (1968) S. 109-118 |
148 | Materialien zu einer Bibliographie bisher in der DDR publizierter Literatur zur ÜbersetzungsproblematikPohling, H.; Cartellieri, C. - in: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1968. S. 181-189. Berücksichtigt auch die Publikationen zu den slawischen Sprachen. |
149 | Transformationelle Analyse russischer Gerundialkonstruktionen zur Ermittlung von ÜbersetzungsäquivalentenKade, O. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 13 (1968) S. 601-615 |
150 | Die deutschen Übersetzungen der polnischen Fischzugnamen des Spirdingsees aus dem 19. JahrhundertZwolinski, P. - in: Forschungen zur slawischen und deutschen Namenkunde. Berlin 1971. S. 129-138 |