Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)

Die "Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1946-1986 (BibSlawPub)" ist aus der fünfbändigen gedruckten Bibliographie der slawistischen Publikationen, die in der Deutschen Demokratischen Republik in den Jahren 1946 bis 1986 entstanden ist, in die Datenbankform konvertiert. Die Bibliographie enthält ca. 19.600 Datensätze. Die Übersicht über die Klassifikationskategorien kann eingesehen werden.

ID1973N2933
AutorStojanov, M.
Titel

Die ersten Übersetzungen aus dem Deutschen in Bulgarien

ErschienenZeitschrift für Slawistik. Berlin 19 (1974) S. 747-764
KlassifikationLiteraturen der slawischen Völker (einschließlich deutsch-slawische Literaturbeziehungen); Südslawisch
Bulgarische Literatur
Allgemeines
SoundexE0782; U0178; D2888; B1547
Dokumententypperiodisch
Bestandsiehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die jurisdiktionelle Stellung des ersten Erzbischhofs von Bulgarien / Döpmann, H.-D.
Die deutschen Übersetzungen der polnischen Fischzugnamen des Spirdingsees aus dem 19. Jahrhundert / Zwolinski, P.
Frühe deutsche Übersetzungen aus dem Russischen / Böhme, E.
Die ersten deutschen Übersetzungen der "Zapiski ochotnika" I.S. Turgenevs und ihr Echo in der zeitgenössischen deutschen Literaturkritik (1854/55) / Dornacher, K.
Deutsche Lubok-Übersetzungen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts / Hexelschneider, E.
Deutsche Lubok-Übersetzungen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts / Hexelschneider, E.
Zu den ersten Übersetzungen von Karl Marx' Werk "Das Kapital" / Salevsky, H.