Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach P1720 lieferte 151 Treffer
121

Zmiany prądów w nowoczesnych literaturach zachodniosłowiańskich : (w kręgu zbieźności i róźnic procesów historycznoliterackich)

Magnuszewski, J. - Z polskich studiów slawistycznych. Seria 6, Literaturoznawstwo, Folklorystyka, Problematyka historyczna : prace na IX Międzynarodowy kongres slawistów w Kijowie 1983 (1983), 149-158
122

O sootnošenii eksplikacii/implikacii pri vyraženii uslovnosti v russkom i bolgarskom jazykach : (s točki zrenija perevoda)

Vaseva, I. - Slavjanska filologija (1983), 99-106
123

Funkcionaľnyj analiz chudožestvennogo teksta : „Šineľ“ N.V. Gogolja (s učetom perevodov na rumynskij jazyk)

Lozbă, M. - Romanoslavica (1983), 399-417
124

Glagolna sinonimija v „Beseda protiv bogomilite“ ot Prezviter Kozma : (edin sinonimen red ot glagolite za govorene)

Davidov, Angel - Slavjanska filologija (1978), 329-338
125

Narodniot ep (južnoslovenski i ruski) - najprovlečen žanr vo romantičkiot period na izučuvanje na narodnoto poetsko tvoreštvo

Organdžieva, C. - Referati na makedonskite slavisti za VII Meģunaroden slavistički kongres vo Varšava (1973), 103-113
126

Popytka sozdanija generirujuščej modeli slovoobrazovanija na osnove jazyka-posrednika pri avtomatičeskom perevode

Ljudskanov, Aleksandăr; Janakiev, Miroslav - Slavjanska filologija : dokladi i statii za VI meždunaroden kongres na slavistite (1968), 149-162
127

Raboty po mašinnomu perevodu s inostrannych jazykov na russkij i s russkogo na inostrannyje v Sovetskom Sojuze

Rozencvejg, V. Ju. - 1958, 14 s.
128

Leksikata na prvobitniot slovenski prevod na Trebnikot : (vrz osnova na materijalot od Trebnikot vo Sinajskiot palimpsest – Greč. 70)

Despodova, Vangelija - Referati na makedonskite slavisti za XIV-ot meǵunaroden slavistički kongres vo Ochrid, 10–16 septemvri 2008 godina = Macedonian Contributions to the 14th International Congress of Slavists held in Ohrid from 10 to 16 September 2008 (2008), 95–107
129

O probleme ekvivalentnosti perevoda frazeologičeskich jedinic : na primere russko-niderlandskogo frazeologičeskogo slovarja

Novitskaja, Olga; Metz, Erik - Pegasus Oost-Europese Studies (2013), 99–116
130

O nekotorych reprezentantach koncepta istina-pravda v perevodach Biblii na russkij i bolgarskij jazyki

Čakărova, Juliana - Slavjanska filologija : dokladi za XV Meždunaroden kongres na slavistite v Minsk, Belarus, 2013 (2013), 241–254