slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.
Ihre Suche nach Lehngut in fremden Sprachen, Stilistik lieferte 2970 Treffer | |
311 | Die Bedeutungsentwicklung von nemec, germanec und verwandter Bezeichnungen im RussischenJelitte, H. - Zeitschrift für den Russischunterricht 6, 1 (1970/71) 11-21; 6, 2 (1971) 14-20 |
312 | Wirtschaftsgeschichte und WörterBartha, A. - Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 21 (1971) 105-119 |
313 | Sprachliche Belege für die im Mittelalter nach Rußland eingeführten GewürzartenThomas, G. - Hansische Geschichtsblätter. Herausgegeben vom Hansischen Geschichtsverein 89 (1971) 92-103 |
314 | Russian svoebyšnyj 'peculiar, original'Donskow, A. - Die Welt der Slaven 17 (1972) 265-267 |
315 | Russ. tjurmá, tjur'má 'Gefängnis'Räsänen, M. - Neuphilologische Mitteilungen 47 (1946) 113-114 |
316 | Zu der Etymologie der russischen Wörter jarus und jabedaKalima, J. - Neuphilologische Mitteilungen 49 (1948) 56-67 |
317 | Ist russ. (alt und dial.) skal(v)a Waagschale' ein nordisches oder ein mittelniederdeutsches Wort?Kiparsky, V. - Neuphilologische Mitteilungen 50 (1949) 229-239 |
318 | Russ. Terskij (bereg), altruss. Tьrě 'Ostküste der Kolahalbinsel' < finn. Tyrjä (nicht Turja!)Kiparsky, V. - Commentationes Fenno-ugricae in honorem Y. H. Toivonen sexagenarii die XIX mensis Ianuarii anno MCML. Mémoires de la Société Finno-ougrienne 98 (Helsinki, 1950). (1950) 73-78 |
319 | Zur russischen Etymologie. [1. zacholusťje, 2. chausta, 3. konurá.]Kalima, J. - Neuphilologische Mitteilungen 52 (1951) 167-173 |
320 | Nochmals finn. turku, russ. torg uswRäsänen, M. - Neuphilologische Mitteilungen 52 (1951) 193-194 |