Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID1372
AutorTropsch, S.
Titel

Eine Anastasius Grün irrtümlich zugeschriebene Übersetzung zweier kroatisch-serbischer Vulkslieder

ErschienenArchiv für slavische Philologie 34 (1913) 540-544
KlassifikationSerbokroatisch
Literatur
Volksdichtung
SoundexA0682; I0772; Z8488; U0178; Z8700; K4728; S8718; V0548
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
URL (Volltext)https://archive.org/...
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Kroatisch umiroviti / Tangl, E.
Ein serbischer Königsname als Sprachtabu / Popović, I.
Die neue kroatisch-serbische Orthographie / Hamm, J.
Eine Übersetzung von A. A. Fet? / Windisch, S.
Deutsche Übersetzungen kroatischer und serbischer Gegenwartsliteratur / Walter, Alfred
Zur Vorgeschichte zweier altkirchenslavischer Sprachdenkmäler / Wijk, N. van
Wer ist der Übersetzer der "Neunzehn serbischen Lieder" in F. Försters Sängerfahrt ? / Tropsch, S.