Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID13130
AutorBiedermann, Johann
Titel

Probleme bei der Übertragung russischer phraseologischer Wendungen ins Deutsche

ErschienenSlawistische Studien zum Deutschen Internationalen Slawistenkongreß in Kiew 1983 = Slawistische Forschungen 40 (Köln, Wien 1983). (1983) 29-45
KlassifikationRussisch
Sprache
Phraseologie
SoundexP1715; U0172; R7888; P1785; W0626; D2888
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Frage der Deutung phraseologischer Wendungen, gezeigt an türkischen Redensarten / Kissling, Hans-Joachim
Probleme bei der Übersetzung südslawischer publizistischer Prosa ins Deutsche / Walter, Hilmar
Probleme der Übersetzung Čapeks ins Deutsche. Die Rolle der Verbalaspekte in Čapeks Werk "Zahradníkův rok" und ihre Widerspiegelung in der Übertragung von Grete Ebner-Eschenhaym / Zielinski, Monika
Zum Verhältnis von paradigmatischen Formen und morphologischen Varianten phraseologischer Wendungen im Russischen / Engelke, H.
Besonderheiten der semantischen Konkretisierung phraseologischer Wendungen in den Werken V.I. Lenins / Alekseenko, Michail A.
Probleme der Übertragung literaturwissenschaftlicher Begriffe des russischen Formalismus / Lauer, Reinhard
Die deutsche Umschrift russischer Namen / Bielfeldt, H.H.