Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)

Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.

ID12606
AutorOlof, Klaus Detlef
Titel

Zur Frage des poetischen Wertes übersetzter Lyrik. Županćičs Goethe-Übersetzungen

ErschienenWiener slawistischer Almanach 4 (1979) 195-203
KlassifikationSlovenisch
Literatur
Religion und Kirche
SoundexF3740; P1288; W0728; U0178; L5740; Z8168; G4200; U0178
URL (Volltext)www.digitale-sammlungen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Frage "Goethe und Vrchlický" / Jirát, V.
Parallele Verfahren in der Lyrik von Richard Dehmel und Oton Župančič / Giesemann, Gerhard
Goethe-Übersetzungen in der ukrainischen Literatur / Dorošenko, D.
Župančič Gedicht "Tino prihaja mrak" in drei russischen Übersetzungen / Krakar, L.
Zur Umwertung der nationalen Werte in Literatur und Kultur in Jugoslavien: die drei Großen der slovenischen Literatur - Prešeren, Cankar, Župančič - in neuer Schau / Matl, J.
Fragment und Zyklus bei N.V. Gogoľ. Ivan Fedorovič Spon'ka i ego tetuška / Olof, Klaus Detlef
"Wanderers Nachtlied" II von Goethe in slavischen Übersetzungen / Gerhardt, Dietrich