Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach L5277 lieferte 219 Treffer
71

Die Rezeption des literarischen Werkes Hugo von Hofmannsthals in Bulgarien

Mutafčieva, Jana P. - in: Österreichische Osthefte (1987) 422-435
72

Geschichte der serbokroatisch-ungarischen literarischen Wechselbeziehungen

Schubert, Gabriella - in: Festschrift für Nikola R. Pribić / hrsg. von J. Matešić und E. Wedel. Neuried 1983 (1983) 293-308
73

Literarische Würze : Russisches bei Gellert und Münchhausen

Keller, Mechthild - in: Russen und Rußland aus deutscher Sicht : 18. Jahrhundert (1987) 494-498
74

"Třífazový model" českého literárněvědného strukturalismu

Schmid, Herta [Schmidová] - in: Česká literatura (1989) 193-219
75

Slavischer Bücherdruck in Württemberg im 16. Jahrhundert : ein literarischer Bericht

Schnurrer, Christian Friedrich - München 1989, VIII, 147 S.
76

Zum Verhältnis von allgemeiner Übersetzungstheorie und Theorie der literarischen Übersetzung

Salevsky, Heidemarie - in: Zeitschrift für Slawistik (1987) 883-891
77

Invariant übersetzt? : Zur Vertextung von Schlüsselwörtern beim literarischen Übersetzen

Kotcheva, Krassimira [Kočeva, Krasimira] - in: Text - Fachwort - Übersetzen (1992) 137-158
78

Textverstehen und Textproduktion beim literarischen Übersetzen in semantischer Sicht

Kotcheva, Krassimira [Kočeva, Krasimira] - in: Text - Fachwort - Übersetzen (1992) 171-200
79

Transformationen im Übersetzungstext und ihre Auswirkungen auf die Struktur des literarischen Werkes

Wenzel, Jörg - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. PH Leipzig (1987) 1; 81-84
80

Literarische Strömungen und Wechselwirkungen in Ostmitteleuropa an der Wende vom 18. zum 19. Jahrhundert

Fried, István - in: Österreichische Osthefte (1990) 69-77