slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.
Ihre Suche nach I0627 lieferte 315 Treffer | |
181 | Das Interfix im Russischen und seine Vorgeschichte (Gedanken zu einer umstrittenen Frage der russischen Wortbildung)Mengel, Swetlana - in: Aktuelle Fragen der Lexikologie und Phraseologie slawischer Sprachen (1989) 4-9 |
182 | Methodologische Probleme der Untersuchung lexikalischer Interferenzen in den Mundarten und der GemeinspracheKaś, Jozef - in: Gesprochene Sprache - Język mówiony (1989) 91-96 |
183 | O pewnym morfosyntaktycznym przejawie interferencji w miejskiej polszczyźnie śląskiejLubaś, Władysław - in: Sprach- und Kulturkontakte im Polnischen : gesammelte Aufsätze für A. de Vincenz zum 65. Geburtstag / hrsg. von Gerd Hentschel, Gustav Ineichen und Alek Pohl. XXV, 621 S. München 1987 (1987) 81-83 |
184 | Niedersorbisch schnell und intensiv : Lehrbuch für Fortgeschrittene und sorabistisch InteressierteStarosta, Manfred - Bautzen Bd., Bd. 2. 1992. 288 S. |
185 | K někotrym interferencnym zjawam w młódšej serbskej wuměłskej prozyŽur, Hubert - in: Lětopis A (1988) 20-32 |
186 | Intorno al concetto di confine linguistico latino-greco nei BalcaniBanfi, Emanuelle - in: Die slawischen Sprachen (1987) 5-24 |
187 | Die Typologie der grammatischen Interferenz zwischen den Balkansprachen im Bereich der KonnektiveFiedler, Wilfried - in: Linguistische Studien / Zentralinstitut für Sprachwissenschaft der Akademie der Wissenschaften der DDR / Reihe A (1987) 45-68 |
188 | Mutter-Kleinkind Interaktion : am Beispiel einer slowenischen Mundart im RosentalLausegger, Herta - in: Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft (1987-88) 319-335 |
189 | Semantičeskaja ėkonomija i izbytočnost' kak sredstvo preodolenija interferencii pri perevodeGak, Vladimir G. - in: Interferenz in der Translation (1989) 73-80 |
190 | Sprachwechsel, Interferenz und Sprachmischung in Hašeks "Švejk" als translationslinguistisches ProblemKosta, Peter - in: Jaroslav Hašek 1883-1983 (1989) 471-512 |