slavistik-portal
Портал славістики
Słownik polsko-rossyisko-niemiecki by Johann Adolf Erdmann Schmidt (printed in Wroclaw by Korn) 1834 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.
511 | będzie, będziemy, ‹v.›bydź [Cit] |
512 | bek, u, ‹m.› (beczenie)блеянїе, Geblöke, ‹n.› [Cit] |
513 | bęk, u, ‹m.›бурчанїе, жужжанїе, Gesumme, Gesummse, ‹n.› [Cit] |
514 | bekać (‹v.› beczeć), ‹s. nd.›блеяшь, blöken. Bekać się (o ieleniach), бѣгаться (обЪоленяхЪ), brünsten (von Hirschen) [Cit] |
515 | bękarci, a, eублюдочный, Bastard- [Cit] |
516 | bękarcić, ‹s. nd.›портить, ausarten lassen Bękarcić się, переродиться, портиться, ausarten; родить побочное дитя, ein uneheliches Kind gebären Bękarctwo, Bękarstwo, a, ‹n.› незаконное рожденїе, uneheliche Niederkunft [Cit] |
517 | bękart, a, ‹m.›побочный сынЪ, unehelicher Sohn (Hurensohn) Bękartka, ‹f.› побочная дочь, uneheliche Tochter ублюдокЪ, Bastard (von Thieren). Bękarcki, a, ie, побочный, unehelich [Cit] |
518 | bekas, a, ‹m.›бекасЪ, куликЪ, Schnepfe, ‹f.› Bękasię, ‹n.› молодой бекасЪ, junge Schnepfe [Cit] |
519 | bekawisko, a, ‹n.›похоть, течка, Brunst (Brunft), ‹f.› [Cit] |
520 | bekiesza, y, ‹f.› bekieszka, i, ‹f. dim.›бекѣшЪ, Bekesche [Cit] |
521 | beksza, beksa, y, ‹f.›плакса, крикунЪ, Schreyhals, Greiner, ‹m.› [Cit] |
522 | bela, i, ‹f.› belka, i, ‹f. dim.›кипа, пакетЪ, Ballen, ‹m.› Pack, ‹n.› бревно, Balken, ‹m.› тюкЪ, десять стопЪ бумаги, Ballen (Papier), ‹m.› (‹fig.›) балванЪ, plumper Mensch, ‹m.› [Cit] |
523 | bełcik, a, ‹m. dim.›‹v.› Belt [Cit] |
524 | bełkać, ‹s. nd.›болтать, мѣшать, umrühren [Cit] |
525 | bełkotać, bełgotać, oce, ‹s. nd.›булькать, butteln, bullern болтать, schmatzen, plaudern Bełkotanie, ia, ‹n.› бульканье, клокотанье, Butteln, Bullern, ‹n.› Bełkot, a, ‹m.› болтунЪ, Schwätzer, ‹m.› Bełkotliwy, a, e, болтливый, geschwätzig, schwatzhaft Bełkotliwość, ści, ‹f.› болтливость, Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit, ‹f.› [Cit] |
526 | bełt, u, ‹m.›стрѣла, Pfeil, Bolzen, ‹m.› бросальное копьепцо, Wurfspieß, ‹m.› проливЪ, Meerenge, ‹f.› [Cit] |
527 | ben, u, ‹m.›балдырьянЪ, (rother) Baldrian, ‹m.› [Cit] |
528 | benedykcya, yi, ‹f.›благословенїе, Segen, ‹m.› Einsegnen, ‹f.› [Cit] |
529 | benedyktyn, a, ‹m.›бенедиктинской монахЪ, Benediktiner, ‹m.› — tynka, i, ‹f.› — тинская монахиня, Benediktinernonne, ‹f.› [Cit] |
530 | beneficyant, ‹m.›наслаждающїйся благодѣянїемЪ, der eine Wohlthat genießt [Cit] |
531 | beneficyarz, a, ‹m.›капданЪ, Capellan, ‹m.› [Cit] |
532 | beneficyum, ‹n.›духовное мѣсто сЪ доходами, Pfründe, ‹f.› [Cit] |
533 | beneficyusz, ‹m.›имѣющїй духовное мѣсто сЪ доходами, Pfründner, ‹m.› [Cit] |
534 | benzoin, u, ‹m.›росный ладанЪ, Benzoe, ‹n.› [Cit] |
535 | ber, bru, ‹m.›борЪ, Aehrenhirse, ‹m.› [Cit] |
536 | bera, y, ‹f.›родЪ груши, Butterbirne, ‹f.› [Cit] |
537 | berberys, u, ‹m.›барбарисЪ, кислица, Berberizenstrauch, ‹m.› Berberysowy, a, e, барбарисовый, Berberizen- [Cit] |
538 | Berdysz, ‹v.›Bardysz [Cit] |
539 | berło, a, ‹n.›шестЪ на которомЪ деревянная птица прикрѣпляется, Stange, ‹f.› worauf der Jäger den Vogel stellt СкипетрЪ, Zepter, ‹m.› Berłowładzca, y, ‹m.› скипетроносенЪ, Zepterträger, Herrscher, ‹m.› Berłowładny, a, e, скипетродержавный, царствующїй, Zepter tragend, herrschend [Cit] |
540 | bernardyn, a, ‹m.›бернардинЪ (монахЪ), Bernhardinermönch, ‹m.› Bernardinka, i, ‹f.› бернардинская монахиня, Bernhardinernonne, ‹f.› [Cit] |