Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for Kurisches Haff / Nehrung, Preila provides 46 hits
11

Новые поиски Янтарной комнаты. [Novye poiski JAntarnoj komnaty] (Neue Suche nach dem Bernsteinzimmer)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Труд [Trud], vom 08.08.1998
12

Что скрывает Куршская коса? Литовский рыбацкий поселок Прейла на Куршской косе возле Ниды в эти дни переживает шумный бум кладоискательства. [Čto skryvaet Kuršskaja kosa?] (Was verbirgt die Kurische Nehrung?). [Litovskij rybackij poselok Prejla na Kuršskoj kose vozle Nidy v ėti dni pereživaet šumnyj bum kladoiskatel'stva] (Die litauische Fischersiedlung Preila unweit Nidden auf der Kurischen Nehrung erlebt in diesen Tagen den geräuschvollen Boom einer Schatzsuche)

Лашкевич, Николай [Laškevič, Nikolaj], in: Известия [Izvestija], vom 18.08.1998
13

Куршский залив своих тайн не выдает. [Kuršskij zaliv svoich tajn ne vydaet] (Das Kurische Haff gibt seine Geheimnisse nicht preis)

Лашкевич, Николай [Laškevič, Nikolaj], in: Известия (Москва) [Izvestija (Moskva)], Nr. 158 vom 26.08.1998
14

Тайна Куршского залива. [Tajna Kurš-skogo zaliva] (Das Geheimnis des Kurischen Haffs)

Коморская, Татьяна [Komorskaja, Tat'jana], in: Бизнес & Балтия [Biznes & Baltija], vom 05.08.1998
15

Miny czy skarb. Śladem Bursztynowej Komnaty

Radczenko, Aleksander, in: Rzeczpospolita, vom 10.09.1998
16

Литовцы ищут Янтарную комнату. [Litovcy iščut JAntarnuju komnatu] (Die Litauer suchen das Bernsteinzimmer)

in: Вечерняя Казань [Večernjaja Kazan'], vom 18.08.1998
17

Какой же клад спрятали немцы на куршской косе? [Kakoj že klad sprjatali nemcy na kurškoj kose?] (Was für einen Schatz haben die Deutschen wohl auf der Kurischen Nehrung versteckt?)

in: Литовский курьер [Litovskij kur'er], Nr. 34 (182) vom 21.08.1998
18

Литовский след Янтарной комнаты. [Litovskij sled JAntarnoj komnaty] (Eine litauische Spur des Bernsteinzimmers)

Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis], in: СМ (Рига, Латвия) [SM (Riga, Latvija)], vom 07.08.1998
19

Янтарную комнату охраняют мины. [JAntarnuju komnatu ochranjajut miny] (Mi-nen sichern das Bernsteinzimmer)

in: Тихоокеанская звезда (Хаба-ровск) [Tichookeanskaja zvezda (CHaba-rovsk)], vom 01.09.1998
20

Янтарная комната "зарыта" в Балтийском море. [JAntarnaja komnata „zaryta“ v Baltijskom more] (Das Bernsteinzimmer „vergraben“ in der Ostsee)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Труд [Trud], vom 15.07.1998