Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for Kurisches Haff provides 49 hits
41

Что скрывает Куршская коса? Литовский рыбацкий поселок Прейла на Куршской косе возле Ниды в эти дни переживает шумный бум кладоискательства. [Čto skryvaet Kuršskaja kosa?] (Was verbirgt die Kurische Nehrung?). [Litovskij rybackij poselok Prejla na Kuršskoj kose vozle Nidy v ėti dni pereživaet šumnyj bum kladoiskatel'stva] (Die litauische Fischersiedlung Preila unweit Nidden auf der Kurischen Nehrung erlebt in diesen Tagen den geräuschvollen Boom einer Schatzsuche)

Лашкевич, Николай [Laškevič, Nikolaj], in: Известия [Izvestija], vom 18.08.1998
42

Надeются найти Янтарную комнату. [Nadejutsja najti JAntarnuju komnatu] (Man hofft, das Bernsteinzimmer zu finden)

in: Северный край (Ярославль) [Severnyj kraj (JAroslavl')], Nr. 102 vom 03.06.1998
43

И вновь о тайне Янтарной комнаты. [I vnov' o tajne JAntarnoj komnaty] (Und aufs neue über das Geheimnis des Bernsteinzimmers)

Селиванов, Иван [Selivanov, Ivan], in: Сельская жизнь (Москва) [Sel'-skaja žizn' (Moskva)], Nr. 53 vom 15.07.1999
44

В Литве ищут янтарную комнату. [V Litve iščut jantarnuju komnatu] (In Litauen sucht man nach dem Bernsteinzimmer)

in: Сегодня [Segodnja], Nr. 179 vom 15.08.1998
45

Янтарная комната, где ты? [JAntarnaja komnata, gde ty?] (Bernsteinzimmer, wo bist du?)

Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis], in: СМ (Рига, Латвия) [SM (Riga, Latvija)], Nr. 193 (13676) vom 25.08.1998
46

Еще один след Янтарной комнаты. [Ešče odin sled JAntarnoj komnaty] (Noch eine Spur vom Bernsteinzimmer)

Кондратенко, Николай [Kondratenko, Nikolaj], in: Санкт-Петербургские Ведомости [Sankt-Peterburgskie Vedomosti], Nr. 92(1766) vom 20.05.1998
47

Тайнна клада гауляйтера Эриха Коха. Как в Литве наш корреспондент участвовал в поисках Янтарной комнаты. [Tajna klada gauljajtera Ericha Kocha] (Das Geheimnis des Schatzes von Gauleiter Erich Koch). [Kak v Litve naš korrespondent učastvoval v poiskach JAntarnoj komnaty] (Wie unser Korrespondent in Litauen an der Bernsteinzimmer-Suche teilnahm)

Маркарян, Карен [Markarjan, Karen], in: Комсомольская правда (Мос-ква) [Komsomol'skaja pravda (Moskva)], Nr. 158 vom 27.08.1998
48

Янтарные миражи. [JAntarnye miraži] (Bernstein-Trugbilder)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Труд [Trud], Nr. 110 vom 17.06.2000
49

'Янтарная комната' вновь пробудила воображение кладоискателей. ["JAn-tarnaja komnata" vnov' probudila voobra-ženie kladoiskatelej] (Das 'Bernsteinzim-mer' hat erneut die Phantasie der Schatzsucher geweckt)

in: Сегодня [Segodnja], Nr. 170 vom 05.08.1998