Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2888
Author(s)Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Title

Янтарные миражи. [JAntarnye miraži] (Bernstein-Trugbilder)

PublishedТруд [Trud], Nr. 110 vom 17.06.2000
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Kurisches Haff / Nehrung, Preila
SoundexJ0627; M6780
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
Abstract"Труд" уже не раз писал о многочисленных попытках отыскать знаменитую Янтарную комнату, в том числе в Литве, в водах Куршского залива. Похоже, этим летом поиски реликвии возобновятся. Фелиция Гайжюнене, хозяйка усадьбы, примыкающей к таинственному месту, где якобы находится гитлеровское хранилище, сообщила журналистам, что получила письмо от германской телекомпании НДР, которая намерена опять начать работы - собрано достаточно средств для проведения поиска клада, возможно, спрятанного тут в конце войны. ("Trud" hat schon mehrfach über die unzähligen Versuche berichtet, das berühmte Bernsteinzimmer zu entdecken, u.a. in Litauen in den Gewässern des Kurischen Haffs. Wie es scheint, wird die Suche nach der Reliquie in diesem Sommer erneuert. Felicia Gaižunene, Besitzerin eines Hofes, der unmittelbar an die geheimnisvolle Stelle angrenzt, wo sich vielleicht der Hitlersche Aufbewahrungsort befindet, teilte Journalisten mit, dass sie einen Brief erhalten habe von der deutschen Fernsehanstalt NDR, die die Absicht hat, die Arbeiten aufs neue zu beginnen - es seien hinreichend Mittel für die Fortführung der Suche nach dem Schatz gesammelt worden, der hier möglicherweise am Ende des Krieges versteckt worden ist)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 2888, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer") / Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
West-östliche Trugbilder.. Neutralität für Afghanistan. / Wiedmann, Christoph
Anschlag auf Visionen (Pokušenie na miraži):. Roman/ / Tendrjakow, Wladimir
Эрих Кох знал, но промолчал. [Ėrich Koch znal, no promolčal] (Erich Koch wusste Bescheid, aber hüllte sich in Schweigen) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Янтарная комната "зарыта" в Балтийском море. [JAntarnaja komnata „zaryta“ v Baltijskom more] (Das Bernsteinzimmer „vergraben“ in der Ostsee) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Новые поиски Янтарной комнаты. [Novye poiski JAntarnoj komnaty] (Neue Suche nach dem Bernsteinzimmer) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Клад в куршском заливе цепко хранит тайну. [Klad v Kurškom zalive cepko chranit tajnu] (Der Schatz im Kurischen Haff bewahrt hartnäckig ein Geheimnis) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Ни Янтарной комнаты, Ни даже... консервов. [Ni JAntarnoj komnaty, ni daže... konservov] (Weder das Bernsteinzimmer, noch gar... Konserven) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]