| Freundschaft zur Sowjetunion erweist sich durch Taten / Lange, Kurt |
| Sowjetische Erfahrungen noch kühner nutzen. Interview mit Kurt Thieme, Generalsekretär der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft |
| Taten bekräftigen unsere Freundschaft / Radulovic, Sonja |
| Sibiriens Entwicklungspfad erweist sich als Einbahnstraße.. Die industriellen Investitionen zahlen sich wegen der zu einseitigen Ausrichtung nicht aus. / Seidlitz, Peter |
| Freundschaft zur Sowjetunion gehört zu den Grundlagen unserer Politik. Vom 11. DSF-Kongreß in Berlin: Ansprache des Leiters der Delegation des ZK der SED / Sindermann, Horst |
| Freundschaft zur Sowjetunion - eine Herzenssache. TRO macht's so / Leutert, Dieter |
| Der amerikanische Präsident erweist sich als tadelloser Verbündeter.. Deutschland und Bushs neun Punkte. / Wieland, Leo |
| Die Aufgaben der Kreis- und Bezirksdelegiertenkonferenzen zur weiteren Vorbereitung des 10. Kongresses der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft. Referat des Generalsekretärs Kurt Thieme auf der Arbeitstagung des Sekretariats des Zentralvorstandes der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft, Januar 1974 |
| Янтарную комнату доделают на деньги "Рургаза". [JAntarnuju komnatu dodelajut na den'gi "Rurgaza"] (Das Bernsteinzimmer wird mit dem Geld von "Ruhrgas" endgültig fertiggestellt) / Долинина, Кира [Dolinina, Kira] |
| Янтарную комнату доделают на деньги 'Рургаза'. [JAntarnuju komnatu dodelajut na den'gi 'Rurgaza'] (Das Bernsteinzimmer wird auf Kosten von 'Ruhrgas' fertiggestellt) |
| Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert) |
| Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen) |
| Янтарную комнату продолжают искать. [JAntarnuju komnatu prodolžajut iskat'] (Das Bernsteinzimmer wird weiter gesucht) |
| Янтарную комнату, возможно, откопают. [Jantarnuju komnatu, vozmožno, otkopajut] (Das Bernsteinzimmer wird möglicherweise ausgegraben) |
| Янтарную комнату опять ищут. [JAntarnuju komnatu opjat' iščut] (Das Bernsteinzimmer wird wieder gesucht) |
| На Янтарную комнату денег нет. [Na JAntarnuju komnatu deneg net] (Kein Geld fürs Bernsteinzimmer) |