Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID126254
Author(s)Baur, Rupprecht S.
Title

Die Verben der Fortbewegung im Russischen

Subtitle(Eine Unterrichtseinheit)
PublishedNotizen und Materialien zur russischen Linguistik. Unterlagen für die Seminararbeit, Nr. 5., 1980, S. 5-86
PlaceMünchen
CountryDeutschland
FormTeil aus Monographie
SeriesSpecimina Philologiae Slavicae, Bd. 29
Subjects (Person)Gal'perin, P.JA.
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Einzelne Wortarten
Verben
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Russischunterricht (im Ausland)
Methodische und didaktische Einzelfragen
SoundexV0716; F3721; R7888; U0627
AbstractInhalt: Einleitung. S. 9.
Übersicht und methodische Anleitung. S. 17.
Anmerkungen zur Einleitung und zur Übersicht und methodischen Anleitung. S. 22.
Unterrichtsmaterial: 1. Theoretischer Teil I. (Grundlage für den Lehrer). S. 24.
2. Vorübung (Test). S. 28.
3. Praktischer Teil A: 3.1. Erarbeitung der Orientierungsgrundlage durch den Lehrer. S. 29.
3.2. Zusammenfassung (Tafelbild). S. 30.
3.3. Dekodierungsmechanismus. S. 31.
3.4. Verben der Bewegung (Morphologie). S. 31.
4. Praktischer Teil B (Rezeptive Aneignung). S. 32.
5. Praktischer Teil C (Lesetexte und Einsetzübungen). S. 34.
6. Praktischer Teil D (Produktive Übungen). S. 46.
Theoretischer Teil II (Grundlage für die Lerner): 7.1. Die Grundbedeutung der Präfixe am Beispiel von "idti". S. 46.
7.2. Beispiele. S. 47.
7.3. Die Präfixe und ihre Bedeutungen. S. 47.
8. Praktischer Teil E: 8.1. Erarbeitung der Aspektbedeutungen. S. 51.
8.2. Zusammenfassung (Tafelbild). S. 52.
9. Praktischer Teil F: 9.1. Gegenüberstellung der Aspektbedeutungen und der Bedeutungen der VdF. S. 54.
9.2. Erarbeitung der Zeitenfolge. S. 54.
10. Praktischer Teil G: (Rezeptive Aneignung der Aspektbedeutungen). S. 56.
11. Praktischer Teil H (Lesetexte zu den VdF mit und ohne Präfigierung). S. 59.
12. Praktischer Teil J (Produktive Übungen zu den VdF mit und ohne Präfigierung). S. 61.
Nachwort: Die Lerntheorie Gal'perins in der fremdsprachlichen Praxis. S. 71.
Anmerkungen zum Nachwort. S. 86.
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Zur Charakteristik der paarigen Verben der Fortbewegung im modernen Russischen / Müller, Oskar
Behandlung der russischen unpräfigierten paarigen Verben der Fortbewegung in Klasse 9 / Fretwurst, Peter
Untersuchungen zum Zusammenhang von Semantik und Valenz bei russischen Verben der Fortbewegung. / Wöller, Egon
Deutsche Verbalzusammensetzungen aus weg/her/hin und Verben der Fortbewegung und ihre russischen Entsprechungen. / Schmidt, Gabriele
Zur Wiederholung der einfachen (präfixlosen) Verben der Fortbewegung. Gedanken zur Realisierung der Direktive zum Fremdsprachenunterricht auf der Abiturstufe / Wunderlich, Ehrhart
Die russischen Verben:. Grundformen, Aspekte, Rektion, Betonung, dt. Bedeutung/ / Daum, Edmund
Die russischen Verben:. Grundformen, Aspekte, Rektion, Betonung, deutsche Bedeutung. / Daum, Edmund
Perfomative Verben im Russischen. Semantische und funktionale Aspekte / Wilske, L.