Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2134882670
Author(s)Bawej, Izabela
Title

Technika „głośnego myślenia” w tłumaczeniu na język ojczysty na poziomie zaawansowanym = Think-aloud protocols in translation into the mother tongue at the advanced level

PublishedRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 10, 2015, 245-260
Languagepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Osobliwości translatorskie w tłumaczeniu na język ukraiński noweli Elizy Orzeszkowej "Tadeusz" = Translation peculiarities in the process of translation into Ukrainian of E. Orzeszkowa's novel entitled "Tadeusz" / Tomczak, Artur
Exploring Translation Competence through Think-Aloud Data = Exploring translation competence through retrospective self-reports – a case study / Kodura, Małgorzata Maria
Interdyscyplinarność w przekładzie tekstu naukowego. Francuski i włoski język akademicki w tłumaczeniu na język polski = Interdisciplinarity in the Scientific Text Translation. French and Italian Academic Language Translated into Polish / Berek, Ewelina
Opozycja język ojczysty/język obcy w językach słowiańskich / Nepop-Ajdaczić, Lidia
Język ojczysty a naród / Grabarczyk, Zeon
Człowiek - naród - język ojczysty / Cyran, Maria
Nike K. Pokorn: Challenging the Traditional Axioms, Translation into a non-mother tongue, 2005, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 163 strony / Kościałkowska-Okońska, Ewa