Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2134880376
Author(s)Suwaj, Jadwiga
Title

Problemy kulturowe w tłumaczeniu anglojęzycznych tytułów filmów na język polski = Cultural problems in translation of English and Polish film titles

PublishedRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 13, 2018, 225-234
Languagepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Aspekty kulturowe w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych = Cultural aspects in translation of specialist texts / Dolata-Zaród, Anna
Uwarunkowania kulturowe w tłumaczeniu sloganów reklamowych = Cultural Determinants in Advertising Slogans Translation / Dolata-Zaród, Anna
Interdyscyplinarność w przekładzie tekstu naukowego. Francuski i włoski język akademicki w tłumaczeniu na język polski = Interdisciplinarity in the Scientific Text Translation. French and Italian Academic Language Translated into Polish / Berek, Ewelina
Abram Terc w przekładzie na język polski = Abram Tertz in translation into Polish / Woźniak, Anna
Tytuły filmów „oskarowych” w wielojęzycznym przekładzie = Titles of Oscar-winning movies in multilingual translation / Mocarz-Kleindienst, Maria
Terminologia psychiatryczna i psychologiczna w sprawach karnych w tłumaczeniu z języka serbskiego na język polski = Psychiatric and psychological terminology in criminal cases in translation from Serbian into Polish / Liber-Kwiecińska, Katarzyna
Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładzie na język polski = Vasily Shukshin’s Occasionalisms in Polish Translation / Tołkaczewski, Filip